Аз буки веди глаголь добро жизнь. Русская азбука — закодированное послание из глубины веков. Константин, он же Кирилл

Таким образом, праславянская азбука представляет собой Послание - совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие (т. е. букву).

А теперь - ВНИМАНИЕ! Рассмотрим три первые буквы азбуки - азъ, буки, веди. Азъ - «я». Буки (букы) - «буквы, письмена». Веди (веде) - «познал», совершенное прошедшее время от «ведити» - знать, ведать.
Объединяя акрофонические названия первых трех букв азбуки, получаем следующее:
«азъ буки веде» - «я знаю буквы».

Объединяются во фразы и все последующие буквы азбуки:
Глаголъ - «слово», причем не только изреченное, но и написанное.
Добро - «достояние, нажитое богатство».
Есть (есте) - третье лицо единственного числа от глагола «быть».

Читаем: «глаголъ добро есте» - «слово - это достояние».

Живите - повелительное наклонение, множественное число от «жить» - «жить в труде, а не прозябать».
Зело - «усердно, со рвением» (ср. англ. zeal - упорный, ревностный, jealous - ревнивый, а также библейское имя Зелот - «ревнитель»). Земля - «планета Земля и ее обитатели, земляне».
И - союз «и».
Иже - «те, которые, они же».
Како - «как», «подобно».
Люди - «существа разумные».

Читаем: «живите зело, земля, и иже како люди» - «живите, трудясь усердно, земляне, и как подобает людям». Мыслите - повелительное наклонение, множественное число от «мыслить, постигать разумом».

Нашъ - «наш» в обычном значении.
Онъ - «оный» в значении «единственный, единый».
Покои (покой) - «основа (мироздания)». Ср. «покоиться» - «основываться на чем-либо».

Читаем: «мыслите нашъ онъ покои» - «постигайте наше мироздание».
Рцы (рци) - повелительное наклонение: «говори, изрекай, читай вслух».
Ср. «речь». Слово - «передающее знание».
Твердо - «уверенно, убежденно».

Читаем: «рцы слово твердо» - «неси знание убежденно».
Укъ - основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай.
Фертъ, ф(ъ)ретъ - «оплодотворяет».
Херъ - «божественный, данный свыше» (ср. нем. herr - господин, Бог, греч. «иеро» - божественный, англ. hero - герой, а также русское имя Бога - Хорс).

Читаем: «укъ фъретъ Херъ» - «знание оплодотворяет Всевышний», «знание - дар Божий».
Цы (ци, цти) - «точи, проникай, вникай, дерзай».
Червь (черве) - «тот, кто точит, проникает».
Ш(т)а (Ш, Щ) - «что» в значении «чтобы».
Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к «э».
Вариант «ь» возник позднее из «iъ» (именно так письменно отображалась вплоть до XX в. буква «ять»).
Юсъ (юс малый) - «свет», старорусское «яс». В современном русском языке корень «яс» сохранился, например, в слове «ясный».
Ять (яти) - «постичь, иметь».
«Цы, черве, шта Ъра юсъ яти!»

Расшифровывается как «Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!».

Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:

«Азъ буки веде. Глаголъ добро есте.
Живите зело, земля, и, иже како люди,
мыслите нашъ онъ покои.
Рцы слово твердо - укъ фъретъ Херъ.
Цы, черве, шта Ъра юсъ яти!»

И если придать этому посланию современное звучание, получится примерно так:

Я знаю буквы. Письмо - это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Как подобает разумным людям.
Постигайте мироздание!
Несите слово убежденно: Знание - дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!


Азъ буки веде. Глаголь добро есте, Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашь онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсь яти.

Рассмотрим три первые буквы азбуки - Аз, Буки, Веди.
Азъ - "я". Буки (букы) - буквы, письмена. Веди (веде) - "познал", совершенное прошедшее время от "ведити" - знать, ведать. Объединяя акрофонические названия первых трёх букв Азбуки,получаем следующую фразу: Аз, Буки, Веди - Я знаю буквы.
Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки:
Глагол - "слово", причём не только изречённое, но и написанное.
Добро - "достояние, нажитое богатство".
Есть (есте) - 3-е л. ед. ч. от глагола "быть".
Глагол добро есте: слово - это достояние.
Живите (вместо второго "и" раньше писалась буква "ять", произносилось живёте)
- повелительное наклонение, множественное число от "жить" - "жить в труде, а не прозябать".
Зело (передавало сочетание дз = звонкое ц) - "усердно, со рвением".
Земля - "планета Земля и её обитатели, земляне".
И -союз "и". Иже - "те, которые, они же". Kaко - "как", "подобно".
Люди - "существа разумные".
Живите зело, земля, и иже како люди: живите трудясь усердно, земляне, и, как подобает людям.
Мыслите (писалось с буквой "ять", произносилось "мыслете", так же, как и "живете") - повелительное наклонение, мн. ч. от "мыслить, постигать разумом".
Нашъ - "наш" в обычном значении. Онь - "оный" в значении "единственный, единый".
Покои (покой) - "основа (мироздания)". Ср. "покоиться" - "основываться на...".
Мыслите наш онъ покой: постигайте наше мироздание.
Рцы (рци) - повелительное наклонение: "говори, изрекай, читай вслух".
Ср. "речь". Слово - "передающее знание". Твердо - "уверенно, убеждённо".
Рцы слово твердо - неси знания убежденно.
Укъ - основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай. Фертъ, ф(ъ)рътъ - "оплодотворяет".
Азбука зафиксировала различие звуков "п" и "ф", так же, как их звонких аналогов "б" и "в". В средние века южноевропейцев, произносивших "ф" вместо "п", на Руси звали фрягами именно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франков от северных пруссов, фракийцев от персов и т.д.
Херъ - "божественный, данный свыше". Ср. нем. Негг (господин, Бог), греч. "иеро-" (божественный), англ, hero (герой), а также русское имя Бога - Хорс. Укъ фърътъ Херъ: знание оплодотворяет Всевышний, знание - дар Божий.
Цы (ци, цти) - "точи, проникай, вникай, дерзай". Червь (черве) - "тот, кто точит, проникает". Ш(т)а (Ш, Щ) - "что" в значении "чтобы". Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) - представляет собой варианты одной буквы, означавшей неопределённый краткий гласный, близкий к э. Раскатистый звук "р" произносится с обязательным первоначальным придыханием (начальный "ъ") и отзвуком (конечный "ъ"). Слово "ъръ", по-видимому, означало сущее, вечное, сокровенное, пространство-время, недоступное человеческому разуму, светоч, Солнце. По всей вероятности, "Ъръ" - одно из наиболее древних слов современной цивилизации, ср. египетское Ра - Солнце, Бог. Само слово "время" содержит тот же корень, поскольку начальное "в" развилось именно из "ъ". Многие исконно русские слова содержат этот корень, например: утро - "от Солнца" (корень ут--оттуда, там); вечер (векъ-рь) - "век Ра, истекающее время Солнца". В смысле "пространство, Вселенная" от того же корня происходит русское "рама". Слово "рай" означает: "множество Солнц" = "обиталище богов (Бога Ра)". Самоназвание цыган "ром, рома" - "свободный (-ая)", "Бог во мне", "я - Вселенная", отсюда же индийская Рама. В смысле "свет, светило, источник света": клич "ура!" означает - "к Солнцу!", яркий - "подобный солнечному свету", "радуга" и т. д. В Азбуке, по всей вероятности, слово "Ър(а)" стоит в родительном падеже со значением "Сущего". Юсь (юс малый) - "свет, старорусское яс". В современном русском языке корень "яс" сохранился, например, в слове "ясный". Ять (яти) - "постичь, иметь". Ср. изъять, взять и т. д. Цы, черве, шта Ъра юсъ яти! Расшифровывается как: " Дерзай, точи, червь, чтобы сущего свет постичь!"
Совокупность приведённых выше фраз и составляет азбучное Послание:
Азъ буки веде. Глаголь добро есте, Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашь онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсь яти.

В современном переводе это звучит так:
Я знаю буквы: письмо это достояние.
Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям - постигайте мироздание!
Несите слово убеждённо: знание - дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь

Благодарю:
jacquinot1982
http://forum.kpe.ru/archive/index.php/t-5341.html

Северная теория происхождения русского языка

Д.А. Синеокий: Азбучное слово (часть 1)

Кириллица X века

Кириллица 1918 года

Глаголица

Классический греческий алфавит

Источник вариантов кириллицы, глаголицы и греческого алфавита - сайт Симона Агера (Simon Ager) http://www.omniglot.com/russian/writing/alphabets.htm


Часть 1

В последнее время появилось много работ, в которых переписывается история. Хорошо, если новое виденье в них открывается на основе достоверных фактов, как-то по-новому связанных и осмысленных. Но, как правило, в таких работах новое виденье подаётся посредством искажения, а порой и явной фальсификации фактов. Авторы так спешат побыстрее перейти к сенсационным выводам, что особенно и не работают над доказательной базой. Произведя скоропалительный анализ для придания работе научного вида, они демонстрируют публике свои откровения, впоследствии говоря уже только об их грандиозности. Для специалистов же анализ, который состоит из подгонок и фальсификаций, настолько безграмотен, что порой они не хотят о нем и дискутировать. Пример тому - Парижская академия наук, которая в своё время отказалась от рассмотрения проектов вечных двигателей, предпочитая не отвлекаться на опровержение. В этом и заключается вред подобных работ. История всё-таки не физика. И ничего доказанного на 100 %, в ней нет. История – наука наполовину, на другую половину – политика. В этих выводах действительно может быть зерно истины. Однако оно отвергается ученым сообществом вместе с нелепыми доказательствами. Не составляет особого труда сделать выводы на основе логичной системы доказательств. Выстроить такую систему – вот в чём заключается труд. Но на эту работу времени и возможностей не хватает. В итоге такое переписывание истории не привлекает внимания большой науки к проблеме, а только отталкивает от неё.
Приведу пример. Известно, что один равняется двум. Этой истине уже много лет, смотрите.
Запишем выражение:
а2 – а2 = а2 – а2
преобразуем следующим образом
а (а – а) = (а + а) (а – а)
сокращаем общий множитель, остаётся
а = а + а
или
а = 2а
сокращаем общий множитель, получаем
1 = 2
Но хотите ли вы обсуждать столь ошеломляющий вывод и строить на его основе другие: следовательно, 1 + 2 = 2 и так далее. Или всё же стоит разобраться, каким образом это было получено?
Наряду с остальным, в своей статье я хочу продемонстрировать разницу подходов к анализу одного и того же документа. Один анализ сделан с целью достижения нужных выводов. Другой сделан именно как анализ (надеюсь). Выводы каждый волен делать свои.
Анализировать мы будем текст нашей родной азбуки.
Кто знаком со старославянским языком, несомненно, знает, что местами текст, составленный из названий букв, имеет осмысленный характер. Некоторые фразы, например: «глаголи добро » или «и како люди мыслите » и сейчас не нуждаются в переводе. Но то, какой текст сумел увидеть в азбуке Я. Кеслер, делает честь его фантазии, однако, заставляет и усомниться в обоснованности его выводов. Даже для меня, простого любителя исторической лингвистики и отнюдь не профессионала, ляпы очевидны. Действительно, тут дело не в анализе, а в выводе – для широкой публики сойдёт и так. Но какой диалог может возникнуть у автора с серьёзными учёными, даже если он прав?
Я не отрицаю, что первоначально азбука представляла собой осмысленный текст. Наоборот. Давно пытаюсь этот текст прочитать. Но так легко и лихо, как у Я. Кеслера, не получается. У меня этот процесс ещё не закончен (но на какой стадии находится, показать попробую).
Текст, который Я. Кеслер сумел прочесть в азбуке, озаглавлен как «Послание к славянам». Всех, кто желает знать, как оно получено, я отсылаю к работам Я. Кеслера.
«Послание к славянам» выглядит так:

Я знаю буквы:
Письмо – это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Как подобает разумным людям –
Постигайте мироздание!
Несите слово убеждённо –
Знание – дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы
Сущего свет постичь!


К этому варианту у меня следующие претензии:
1. Пренебрежение к окончаниям. Пример: используется буква «глагол» (как существительное), но такой буквы нет, есть «глаголи», и это глагол повелительного наклонения. Не говоря о том, что глагол означал слово, а не письмо.
2. Перестановка букв. Я никогда не видел ни одного варианта азбуки, где один из «юсов» предшествовал бы «ятю».
3. Включение в текст названий букв, которые пришли в азбуку позже («ферт», к примеру).
4. Слова нужно понимать так, как они написаны. И не переиначивать, если фраза достаточно ясно звучит. Пример: к чему это «несите слово убеждённо», когда ясно написано: «рцы слово твёрдо»?

По каждому пункту это не одиночные примеры. Есть и другие. Думаю, вы их сами увидите.

В дальнейшем мы будем говорить про «Азбучное слово». Так я предлагаю назвать истинное произведение, которое содержится в тексте азбуки. Оно более соответствует и духу, и смыслу. Впрочем, эта трактовка, естественно, остаётся моим мнением, с которым вы можете не согласиться, далее я не буду акцентировать на этом внимание. Чтобы каждый раз не повторять: по-моему, с моей точки зрения и так далее. Постараюсь субъективизм свести к минимуму, но без него, конечно, не обойдётся.
Вначале следует понять; азбука – продукт длительного эволюционного процесса. Она вобрала в себя массу изменений и реформ, которые происходили на всём пути её развития. И чтобы защитить тезис о том, что первоначально азбука была создана как единое литературное произведение, нужно хотя бы попытаться проследить эту эволюцию.
К счастью, последние преобразования довольно прозрачны. И без относительного труда можно восстановить текст до реформы Кирилла. Заслуга Кирилла в развитии двугласных хорошо известна, и они целым косяком были пристроены в Х веке после «ятя». После двугласных идут прямые заимствования из греческого, даже без изменения названия букв, это «пси», «кси», «фита». Правда, в некоторых вариантах они разбросаны по азбуке, но это уже более поздние версии. В общем, хвост после «ятя» можно смело отсечь. Поэтому и появление «юса» перед ним выглядит столь дико.
Для дальнейшего анализа остаётся следующий текст:

аз буки веди глаголи добро ести живите дзело земля иже и гервь како люди мыслите наш он покой рцы слово твёрдо ук ферт херъ цы червь ша ща еръ еры ерь ять.

С буквой «щ» тоже особых проблем нет, самые древние тексты на глаголице и кириллице обходятся без неё с помощью сочетания [шт]. Таким образом имеем:

аз буки веди глаголи добро ести живите дзело земля иже и гервь како люди мыслите наш он покой рцы слово твёрдо ук ферт херъ цы червь ша еръ еры ерь ять.

Также известно, что изначально у славян не было фонемы [ф] и мягкого [г], которым в тексте соответствуют «ферт» и «гервь». [Ф] возникло под влиянием сочетаний [кв],[хв], мягкое [г] при сочетании [ге]. Когда и при каких обстоятельствах они появились – не суть, главное, что изначально их быть не могло. Следовательно, имеем:

аз буки веди глаголи добро ести живите дзело земля иже и како люди мыслите наш он покой рцы слово твёрдо

Теперь выделим места, которые звучат достаточно ясно и не нуждаются в переводе даже с современной точки зрения:

аз буки веди глаголи добро ести живите дзело земля иже и како люди мыслите наш он покой рцы слово твёрдо ук херъ цы червь ша еръ еры ерь ять.

Если добавить значения устаревших старославянских слов, то можно увидеть довольно большие отрывки, которые уже можно разбить на предложения:

аз буки веди. Глаголи добро. Ести. Живите дзело земля иже. И како люди мыслите. Наш он покой. Рцы слово твёрдо. ук херъ цы червь ша еръ еры ерь ять.

аз буквы ведайте. Глаголите добро. Существуйте. Живите сильно земля иже. И как люди мыслите. Наш единственный мир. Говорите слово твёрдо. ук херъ цы червь ша еръ еры ерь ять.

Здесь следует дать пояснения.
«Аз» – по-старославянски «я». Но его нельзя так перевести по причине несовпадения окончаний. Если б буква «веди» писалась как «въдъ» (через два «ятя»), то мы могли бы перевести как «я буквы ведаю». Если бы «веди» писалась как «веде» (через «е» на конце), тогда можно сказать: «я буквы ведал». Но мало того, что таких написаний буквы «веди» нигде нет, так ещё и связь с остальным текстом при этом теряется. Весь текст написан в повелительном наклонении второго или третьего лица. Первое лицо здесь явно не к месту.
«Ести». Варианты названия буквы «е» – «есть» и «ести». Первоначально думал, что в смысловом плане они идентичны и что «ести» – это тот же инфинитив, но написанный по-старославянски. Но повелительная форма берёт своё. Думаю, первоначально именно в такой форме она и звучала, но в дальнейшем была переведена в инфинитив, по аналогии с остальными окончаниями на «-ти».
«Дзело» – то, что потом перешло в «зело».
«Он» – употреблялась в значении «единственный».
«Покои» – употреблялась в значении «мир», «комната», «среда обитания».
«Рцы» – глагол повелительного наклонения от «решти», «рекж», означает «говори(те)». Отсюда слово «речь».
Вместо «наш единственный мир» можно сказать «наша единственная опора (основа)» или «наш мир един» – этот вариант выглядел бы, конечно, благозвучнее и, вероятно, более соответствует первоначальному смыслу, но мы будем придерживаться заданного порядка.
Далее начинается более субъективная часть анализа. Однако несомненное наличие текста к этому моменту оспорить практически невозможно.
Начнём со слова «земля». Грамматически оно плохо встроено в текст, и если б его удалось убрать, то фраза была бы вполне законченной. «Живите сильно же». «Иже» в данном случае соответствует усилительная частица «же», что вполне допустимо.
В пользу удаления «земли» можно привести следующие рассуждения
Кроме реформы Кирилла в азбуке есть следы ещё одной реформы И она обладает своими отличительными особенностями. Когда она произошла, уже говорилось – не важно. Важно, что в ней приняли участие буквы «земля», «ферт» и «гервь». В чём же заключаются эти отличительные особенности?
Смотрите, появившиеся буквы «земля» и «ферт» имеют смысловое значение. (При желании «ферт» можно толковать, но мы не будем этого делать). Они расположены не в конце азбуки, как кириллические буквы, а встроены в текст, и имеют на своих же местах аналоги в греческом алфавите. Аналогом «земли» в греческом алфавите является именно буква «фита», которая читается как «theta». Все буквы Кирилла присоединяются после «ятя» и аналогов в греческом алфавите не имеют по естественным причинам: азбука длиннее. (Под аналогами я понимаю совпадение места и значения буквы). «Гервь» («Н») был смещён в позиции, поскольку совпадал по написанию с «иже». Также не представляю, как «гервь» может быть встроен в текст и что это слово значит. «Ферт» и «гервь» явно идут в паре, как проявление смягчённых согласных. Но, может быть, и появление «земли» обусловлено тем же процессом?
Ведь «зело» и «земля» изначально не являлись буквами - дубликатами (как «ферт» и «фита»). «Зело» в глаголице звучит как «дзело» и передаёт фрикативный звук [дз]. При дальнейшем совпадении на письме «дзело» переходит в «зело», сливается с «землёй» и исчезает, поскольку обе передают мягкое [з]. Но в момент появление «земли» в азбуке там мягкой [з] не было, были «дзело» и твёрдый «азъ», в пару к которому и пришла мягкая «земля».
Но тогда более правильно считать аналогом «фиты» «дзело». Что, на мой взгляд, только подчёркивает более позднее появление «земли». В греческом же «фита» превратилась в мягкое «theta», пару которому составила твёрдая «zeta», передающая звук . У нас на месте «zeta» – «живите». Вообще этот фрагмент из четырёх букв азбуки очень сильный:
живите дзело земля иже – это же наглядная история развития звука. [Жи]-[дзе]-[зе]-[же]. Мы начинаем звонкой твёрдой [ж] и заканчиваем, чуть-чуть не дотянув до мягкой глухой [ш].
В английском алфавите этому месту соответствует «джи эйч ай джей». В греческом – этому месту соответствует «zeta eta theta iota» – одни горки, да и только. Однако с помощью азбуки их можно выровнять. «Живите» передаётся двумя буквами греческого алфавита:

Живите дзело земля иже
zeta eta theta iota

Перетекание букв в треугольнике «ферт, дзело, гервь» хорошо видно. На одном и том же месте в латинице стоит «гервь», у нас – «дзело», у греков – «фита». «Гервь» при этом имел у нас ещё одно название: «дзерв».
И смотрите, куда у нас вставляется «ферт». Он разбивает пару глухое твёрдое «ук» и глухое мягкое «херъ». То есть звуки, которые и привели к появлению буквы «ф». «Ферт» появляется в этом месте не потому, что там стоит греческое «фи». Он встраивается в фонетику слова так же, как и «земля», раздвигая соответствующий звуковой ряд. Звонкий и мягкий «гервь» подстраивается к глухому мягкому «како». Все углы этого треугольника в азбуке в своё время были. И они были органично в неё вписаны. Давайте попробуем найти эти углы в латинице. С «фертом» порядок, правда, выглядит как «V». Поэтому перед «G» у них стоит «F» вместо «В», как у нас и у греков. Второй угол – «гервь» стоит на месте «дзело-земли» у нас и «зета-фиты» у греков. Но куда у них уехал третий угол «дзело-зета»? А он уехал в самый конец. Не правда ли, знакомая ситуация, там у нас как раз обитает «фита», которую мы уже отбросили. Но свою-то «фиту» мы знаем, когда и за что получили взад. У нас, кроме неё, на своих местах есть и «ферт», и «зело» (теперь «земля»). И в конце концов наша «фита» из азбуки ретировалась, не выдержав конкуренции. А у них-то «Z» как там оказалась?
Таким образом, все три буквы появляются в результате одного и того же процесса смягчения соответствующих согласных. Все три плохо встроены в текст по смыслу, но все три вписаны в него по фонетике. В отличие от греческих букв («пси», «фита», «кси»), которые были вставлены без всякой привязки к смыслу и к фонетике. Их места оказались заняты. И они приютились в конце.
Можно сделать вывод, что изначально при составлении «Азбучного слова» учитывался не только смысл текста, учитывалась и фонетика передаваемых букв, это также может служить инструментом для анализа.
Например, в «Азбучном слове» содержатся следующие пары фонем:

Буква «С»: глухая, твёрдая [с] – «слово», мягкая [с] – «ести»
Буква «З»: звонкая твёрдая [з] – «аз», мягкая [з] – «земля»

Буква «Т»: глухая твёрдая [т] – «твёрдо», мягкое [т] – «ять»
Буква «Д»: звонкая твёрдая [д] – «добро»

Буква «К»: глухая твёрдая [к] – «ук»
Буква «Г»: звонкая твёрдая [г] – «глаголи», мягкая [г] – «гервь»

Буква «Б»: звонкая твёрдая [б] – «буки»
Буква «П»: глухая твёрдая [п] – «покой».

Если бы не «ферт», мы видели бы сочетание «ук-херъ». Но и сейчас есть сочетания: «наш-он», «буки-веди», «цы-червь».
Думаю, вы не будете возражать, если «землю» мы всё-таки уберём:

Аз ук херъ цы червь ша еръ еры ерь ять.

Аз буквы ведайте. Глаголите добро. Существуйте. Живите сильно же. И как люди мыслите. Наш единственный мир. Говорите слово твёрдо. ук херъ цы червь ша еръ еры ерь ять.

Теперь наступает время большей субъективности. Я старался её степень выстроить по нарастающей. В конце мы подойдём к полному полёту фантазии. Но я честно об этом предупреждаю.
«Цы» – не знаю, насколько смелым будет предположение, что это то слово, из которого в дальнейшем возникло украинское «чи» в значении «это», но другого предположения пока нет.
«Ша» – а здесь я вообще сошлюсь на Розенбаума, а конкретнее на строчку из его песни, помните: «Алёша ша, возьми на полутона ниже». И использую его в значении «тихо», «тихий», «безголосый».
У нас получается:

Аз буки веди. Глаголи добро. Ести. Живите зело иже. И како люди мыслите. Наш он покой. Рцы слово твёрдо. ук херъ. Цы червь ша. еръ еры ерь ять.

Аз буквы ведай. Глаголи добро. Существуйте. Живите сильно же. И как люди мыслите. Наш единственный мир. Говорите слово твёрдо. ук херъ. Это червь безголосый. еръ еры ерь ять.

Кто или что такое «херъ», не хочу и думать, явно что-то нехорошее. Предлагаю соединить текст по смыслу, предположив, что «ук» – это «ни как» (в противоположность «како», хоть так):

Аз буки веди. Глаголи добро. Ести. Живите зело иже. И како люди мыслите. Наш он покой. Рцы слово твёрдо. Ук херъ. Цы червь ша. еръ еры ерь ять.

Аз буквы ведай. Глаголи добро. Существуйте. Живите сильно же. И как люди мыслите. Наш единственный мир. Говорите слово твёрдо. Ни как херъ. Это червь безголосый. еръ еры ерь ять.

Настало время «аза». Здесь уже ничего не остаётся, как поиграть в народную игру, которую пропагандирует Задорнов.
«Аз» – предлагаю понимать как «начало» или «сначала». Основания для этого следующие. Есть слово «Азия», - место где восходит солнце. Тогда мы могли бы понимать его как начало земли. Кроме того, у нас есть глаз – головы аз. А такое слово как «замысел» писалось и звучало раньше как «азамыслие» – начало мысли. И до сих пор сначала учат азы. Мне кажется, хоть основание и шаткое, но оно есть. Тем более, что «я» – это и есть начало для каждого из нас.
«Еръ», «еры», «ерь» – ничего не могу сказать. Не знаю пока.
«Ять» – конец. Вот это и есть полёт. Даже не буду обосновывать. Просто для красоты и законченности. Вслушайтесь, как звучит «еръ-еры-ерь-ять». Неужели это не конец, неужели требуется продолжение? Поговорим об этом позже.
В итоге получаем:

Аз буки веди. Глаголи добро. Ести. Живите зело иже. И како люди мыслите. Наш он покой. Рцы слово твёрдо. Ук херъ. Цы червь ша. еръ еры ерь. Ять.

Сначала буквы ведай. Глаголи добро. Существуйте. Живите сильно же. И как люди мыслите. Наш единственный мир. Говорите слово твёрдо. Ни как херъ. Это червь безголосый. еръ еры ерь. Конец.

Другой вариант:

Начало. Буквы ведай. Глаголи добро. Существуйте. Живите сильно же. И как люди мыслите. Наш единственный мир. Говорите слово твёрдо. Ни как херъ. Это червь безголосый. еръ еры ерь. Конец.

Не спорю, проблемные места есть. Оконцовка, начиная с «ук» неубедительна. И мы будем разбираться дальше. Но всё же можно констатировать:

«Азбучное слово» – уникальное произведение.

Это первая, дошедшая до нас нехристианская заповедь. Даже если считать, что все реформы в азбуке произошли после Кирилла, она не может быть христианской из-за своего содержания. Также это первый учебник, позволяющий запомнить буквы, но в отличие от известного текста про охотника и фазана, который к цветам не имеет отношения, смысл текста азбуки имеет непосредственное отношение к предмету. Также она содержит правила построения звуков и их произношения.
Мне кажется, начальный тезис обосновать удалось.



Рассмотрим три первые буквы азбуки – Аз, Буки, Веди.

Азъ – "я”. Буки (букы) – буквы, письмена. Веди (веде) – "познал”, совершенное прошедшее время от "ведити” – знать, ведать.

Объединяя акрофонические названия первых трёх букв Азбуки, получаем следующую фразу:Аз, Буки, Веди – Я знаю буквы. Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки:

Глагол – "слово”, причём не только изречённое, но и написанное.

Добро -”достояние, нажитое богатство”.

Есть (есте) – 3-е л. ед. ч. от глагола "быть”.

Глагол добро есте: слово – это достояние.

Живите (вместо второго "и” раньше писалась буква "ять”, произносилось живёте) – повелительное наклонение, множественное число от "жить” – "жить в труде, а не прозябать”.

Зело (передавало сочетание дз = звонкое ц) – "усердно, со рвением”.

Земля – "планета Земля и её обитатели, земляне”.

И -союз "и”.

Иже – "те, которые, они же”.

Kaко – "как”, "подобно”. Люди – "существа разумные”.

Живите зело, земля, и иже како люди: живите трудясь усердно, земляне, и, как подобает людям.

Мыслите (писалось с буквой "ять”, произносилось "мыслете”, так же, как и "живете”) – повелительное наклонение, мн. ч. от "мыслить, постигать разумом”.

Нашъ – "наш” в обычном значении.

Онь – "оный” в значении "единственный, единый”.

Покои (покой) – "основа (мироздания)”. Ср. "покоиться” – "основываться на…”.

Мыслите наш онъ покой: постигайте наше мироздание. Рцы (рци) – повелительное наклонение: "говори, изрекай, читай вслух”. Ср. "речь”. Слово – "передающее знание”. Твердо – "уверенно, убеждённо”.

Рцы слово твердо – неси знания убежденно.

Укъ – основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай.

Фертъ, ф(ъ)рътъ – "оплодотворяет”. Азбука зафиксировала различие звуков "п” и "ф”, так же, как их звонких аналогов "б” и "в”. В средние века южноевропейцев, произносивших "ф” вместо "п”, на Руси звали фрягами именно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франков от северных пруссов, фракийцев от персов и т.д.

Херъ – "божественный, данный свыше”. Ср. нем. Негг (господин, Бог), греч. "иеро-” (божественный), англ, hero (герой), а также русское имя Бога – Хорс.

Укъ фърътъ Херъ: знание оплодотворяет Всевышний, знание – дар Божий.

Цы (ци, цти) – "точи, проникай, вникай, дерзай”.

Червь (черве) – "тот, кто точит, проникает”.

Ш(т)а (Ш, Щ) – "что” в значении "чтобы”.

Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) – представляет собой варианты одной буквы, означавшей неопределённый краткий гласный, близкий к э.

Раскатистый звук "р” произносится с обязательным первоначальным придыханием (начальный "ъ”) и отзвуком (конечный "ъ”). Слово "ъръ”, по-видимому, означало сущее, вечное, сокровенное, пространство-время, недоступное человеческому разуму, светоч, Солнце. По всей вероятности, "Ъръ” – одно из наиболее древних слов современной цивилизации, ср. египетское Ра – Солнце, Бог.

Само слово "время” содержит тот же корень, поскольку начальное "в” развилось именно из "ъ”. Многие исконно русские слова содержат этот корень, например: утро – "от Солнца” (корень ут–оттуда, там); вечер (векъ-рь) – "век Ра, истекающее время Солнца”. В смысле "пространство, Вселенная” от того же корня происходит русское "рама”. Слово "рай” означает: "множество Солнц” = "обиталище богов (Бога Ра)”. Самоназвание цыган "ром, рома” – "свободный (-ая)”, "Бог во мне”, "я – Вселенная”, отсюда же индийская Рама. В смысле "свет, светило, источник света”: клич "ура!” означает – "к Солнцу!”, яркий – "подобный солнечному свету”, "радуга” и т. д. В Азбуке, по всей вероятности, слово "Ър(а)” стоит в родительном падеже со значением "Сущего”.

Юсь (юс малый) – "свет, старорусское яс”. В современном русском языке корень "яс” сохранился, например, в слове "ясный”.

Ять (яти) – "постичь, иметь”. Ср. изъять, взять и т. д.

Цы, черве, шта Ъра юсъ яти! Расшифровывается как: ” Дерзай, точи, червь, чтобы сущего свет постичь!”

Совокупность приведённых выше фраз и составляет азбучное Послание:


Азъ Буки Веде Глаголь Добро Есте Живите Зело Земля И Иже Како Люди Мыслите Нашь Онъ Покои Рцы Слово Твердо Укъ Фърътъ Херъ Цы Черве Шта Ъра Юсь Яти.

В современном переводе это звучит так:

Вариант первый:

Я знаю буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно,
земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание!
Несите слово убеждённо: знание – дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!

Вариант другой, по моему более правильный:

Аз Буки Веди – Я Бога ведаю. Аз –основа, начало, Я. Я – с меня начинается мой мир. А сейчас Я – последняя буква алфавита. Основа всему – знание Бога и предков своих, то есть родителей, корней своих.

Глаголь Добро – говори, делай добро. Помните у Пушкина: «Глаголом жечь сердца людей». Глагол – это и слово, и дело одновременно. Говорю – значит делаю. И делаю добро.

Добро есть Жизнь – только добро создает жизнь.

Живете зело земля. – живите землею, она кормилица наша.

И како люди мыслите – наш он покой. Т.е. как вы, люди, думаете, таков и ваш мир.

Рци слово твердо. Говори слово твердо. Сказал – сделал.

Я Бога Ведаю.

Говорю и делаю Добро.

Добро Есть Жизнь.

Живите Землею, она кормилица наша.

И Как мы Люди Мыслим таков и Наш мир.

Аз буки веди. Глаголь,- добро есть! Я знаю буквы. Грамота,- это достояние!

Азбука,- это связный текст от начала до самого конца. Причем, если Я последняя буква алфавита, то Аз - первая!

Вот вся азбука.
Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело. Земля и иже како люди,
Мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо. Укъ - фъретъ херъ!
Цы, черве, шта ъра юсъ яти!

И перевод.
Я знаю буквы: Письмо – это добро(достояние). Живите ярко(сильно,усердно). Земля (страна, территория) - такая-же как люди.
Мышление - это тоже (оное) наше убежище (покой,дом). Реките слово твердо. Наука – плод Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!

Вот нам говорят, что азбуку придумали два христианских монаха. Тогда первой буквой должен быть "Бог", а не "Я"! А где в азбуке упоминается Бог? Да вот же. "Укъ фъретъ херъ!" "Наука – плод Божий!" "УФХ" - это ближе к хвосту. И звать бога не Христос, а почему-то Хер (типа немецкого Герр). Какие-то у меня херовые монахи получаются...
Да и не похожа эта текстовка на изречение "раба божьего". Это могли придумать очень гордые и независимые люди. Начать алфавит с "Я", -это круто! И восхваляет этот текст науку и порядочного человека.

А может это и не монахи придумали? Говорят, что за основу был взят греческий алфавит. Если бы я стал делать из одного алфавита другой, я бы взял совпадающие звуки. Выкинул несуществующие в моем языке. И вставил в конец несуществующие в исходном языке.
Альфа-Аз. Бета-буки, веде(пропала). гамма- глаголь, дельта-добро,епсилон-есте,дзета-живите, эта-зело, тета-земля, и (пропала) йота-иже, каппа-како, лямбда-люди, мю-мыслите, ню-наш, кси (лишняя), омикрон-он, пи-покои, ро-рцы, сигма-слово, тау-твердо, ипсилон-укъ, фи-фъретъ, хи-херъ, пси,омега-(лишние). Цы, черве, шта ъра юсъ яти (лишние)
По начальным буквам почти полное совпадение. Последняя совпадающая - этот самый хер. В азбуке пропали две буквы, у греков одна (кси). В азбуке есть смысл. У греков он пропал. Итого счет 3-1 в пользу того, что азбука первична, а греческий алфавит - вторичен! Похоже, что греки взяли какой-то древний вариант азбуки. После чего славяне добавили еще одну, последнюю фразу.

Впрочем греки и не скрывали, что складывать буквы в слова их научили гипербореи. Гипер-Бореи это "дальние северяне". Современные энтузиасты ищут Гиперборею где-то в районе Ледовитого океана. И найти не могут. Впрочем "крайний север" для греков не обязательно будет севером для чукчей! Посмотрим на карту 3 тысячелетия до нашей эры. Ахейцы, ставшие потом греками, бьют друг-друга дубинами. Есть Китай. Это восток. Есть Египет на юге. Есть Аркаим на Урале. Для греков это дальний север. Жили там какие-то арийцы. Говорили на языке индо-европейской группы, возможно на санскрите. Там нашли первую в мире колесницу. Возможно оттуда к грекам приехал на колеснице Апполон. Он не сын Зевса. Он с севера. Скорее всего Аркаим один из городов Гипербореи. Оттуда и азбука.

Теперь вернемся к двум монахам. Какой смысл вообще придумывать для каждого звука какой-то новый значок? Поляки, например, прекрасно обходятся латиницей! Можно просто использовать греческий или латинский алфавит для русских слов. Так что же сделали Кирилл и Мефодий? Чтобы не обучать аборигенов греческому алфавиту, Кирилл и Мефодий переписали все церковные, точнее церковно-славянские книги этими аборигенскими "азбучными" значками! Это имело смысл, только если большая часть населения уже была грамотной! И это был настоящий монашеский подвиг. Так азбука стала официальной "Кириллицей". И великая им за это честь и хвала!

Спрашивается, почему эта древняя азбука нигде не находилась археологами? Скорее всего потому, что писали славяне на чем-то недолговечном, да и не были славяне "титульной" нацией. Все надписи, вывески и вся отчетность велись на каком-то другом языке. А славяне "растекались мыслию по древу". Писали свои мысли на вагонке. Современные строители тоже на ней пишут. У Вас сохранились их записки? Да где там! Через 3 года вся эта вагонка уже использована или сгорела!
Впрочем есть и другая версия.
Попробуем перевести азбуку еще раз. Не подстрочником, а вольным переводом.
Я грамотный! Поэтому я уже богат. И могу жить ярко. Так, как сам хочу. Потому-что моя страна состоит из таких-же как я. И будет такой же, как мы все. Мысль - это наша сила. Поэтому не лгите. Держите свое слово крепко. Наука - это продолжение Бога. Вперед к научным свершениям!
Теперь понятно почему мы слыхом не слыхали, о том что азбука имеет смысл.
Этот смысл был совершенно не нужен ни церковникам, ни князьям, ни боярам. Невозможно спокойно управлять толпой гордых, независимо мыслящих людей.
Поэтому с внедрением христианства постарались уничтожить все следы языческой азбуки. Русские всегда обожали уничтожать свою историю. Мы с наслаждением рушим памятники и переименовываем все что можем, заменяя старинное заимствованным.
Похоже, что и современным властителям смысл древней азбуки совершенно не нужен. Во всех учебниках вы найдете, что азбуку придумали два монаха, а до них ничего не было. Ни страны, ни народов, ни культуры. А бессмысленную азбуку взяли у культурных греков.

Но я не верю! Я в собственных руках держал бронзовый меч, вырытый крестьянами в районе Мурома. Все древнии империи, начиная с персов и кончая римлянами кончались там, где начиналась эта территория.
Я не говорю, что там жили одни славяне. Муром - столица финно-угорского племени мурома. Саратов (Сара-тау) - явно тюркского (гунны) происхождения. Там жила целая туча разных племен и народов.

Великий Александр Македонский пошел мыть сапоги в Индийском океане, не сделав ни шагу на север из своей родной Македонии. Она осталась на незащищенной границе.
Впрочем еще его отец Филипп, после проигранной войны, заключил с северянами договор о ненападении. Александр в этой войне участвовал. И славене жившие на Ильмень-озере, знали, что у них с Александром договор. Прикинули где Греция и где Новгород.

Потом осмелились напасть на эту землю римляне. Кончилось это весьма печально. Великая Римская Империя много лет платила дань балканскому царю Дацибалу!
Правда позже талантливый полководец Траян сумел разбить Дакию, но окупировать не стал. Видимо северные соседи не разрешили. И только после многолетней войны он смог отторгнуть у нее кусочек территории, названный "Дакия Романия". Римская Дакия. Или просто Румыния. При этом гордое племя ляхов, проиграв войну, покинуло эту землю и ушло на Вислу, где и живет до сих пор. Правда переименовавшись в ПоЛяхов.
Зато в 434 году нашей эры поволжский татарин Итиль-Хан (гунн Атилла) почти захватил Рим! Предварительно захватив Францию и Византию. Итиль- это древнее название Волги. Начинал он с "небольшой территории", доставшейся от отца. От Балтики на западе, до Каспия на востоке. Знакомые ориентиры! По слухам, гарнизоны в захваченных городах оставлялись славянские. Они были надежнее, умели "держать слово" "Рцы слово твердо".